abrumpo,
is, ere, rupi, ruptum : briser, rompre, déchirer, mutiler
abundantia,
ae, f : l'abondance, la richesse, la
surabondance adfligo,
is, ere, flixi, flictum : frapper contre,
jeter à terre, abattre adfluo, is, ere, fluxi, fluctum
: arriver en foule, affluer adsto, as, are, stiti, stitum :
se tenir auprès de aequo, as, are : égaliser,
aplanir, égaler aetas,
atis, f. : 1. le temps de la vie, la
vie 2. l'âge 3. la jeunesse 4. te temps, l'époque
ambitio, onis, f. : 1. les tournées électorales 2. l'ambition
3. la pompe, le faste amphitheatrum,
i, n. : l'amphithéâtre
apud, prép. : + Acc. : près de, chez Atilius, i, m. : Atilius atque, conj. : et, et aussi
avidus, a, um : désireux, avide aut, conj. : ou, ou bien
bellum, i, n. : la guerre Calpurnius, i, m. : Calpurnius
celebro, as, are : visiter en foule, pratiquer (arts), célébrer,
fêter circus,
i, m. : le cirque clades, is, f. : la blessure,
la perte, le dommage, le désastre militaire, la grave défaite
coepio, is, ere, coepi,
coeptum : (plutôt avec rad. pf
et supin) : commencer compages,
is, f. : l'assemblage, la jointure,
la charpente, l'échafaudage confertus, a, um : entassé,
serré, bondé coniux, iugis, m. ou f. :
l'épouse, l'époux consul, is, m. : le consul
convello, is, ere,
vulsi, vulsum : arracher complètement,
d'un bloc (passif) se disloquer corpus, oris, n. : le corps
cruciatus, us, m. : la torture, le supplice, les tourments dein,
adv. : ensuite desero,
is, ere, ui, desertum : abandonner
dies, ei, m. et f. : le jour dum, conj. : 1. + ind. =
pendant que, jusqu'à ce que 2. + subj. : pourvu que, le temps
suffisant pour que effugio,
is, ere, fugi, fugiturus : échapper
effundo, is, ere,
fudi, fusum : répandre, disperser
(passif) s'effondrer effusius, inv. : comparatif neutre de effusus, a, um : répandu,
épandu, vaste, large eius, Gén. Sing. de
IS-EA-ID : ce, cette, son, sa, de lui, d'elle et,
conj. : et. adv. aussi exsisto,
is, ere, stiti : sortir de, s'élever
de, se montrer, exister, rester exterior, oris : extérieur
Fidena, ae, f. : Fidène (ville) finis, is, f. : la limite,
la fin ; pl., les frontière, le territoire firmus, a, um : ferme, solide fundamentum, i, n. : le fondement,
les bases, les fondations gemitus, us, m. : le gémissement,
la plainte genus,
eris, n. : la race, l'origine, l'espèce
gladiator, oris, m. : le gladiateur gravior, ioris
: comparatif de gravis,
e : lourd habeo, es, ere, bui, bitum
: avoir, considérer comme id, NOM-ACC N. SING. de is, ea, is : il, elle, le, la, .... ille, illa, illud : adjectif
: ce, cette (là), pronom : celui-là, ... immensus, a, um : immense imperito,
as, are : commander, être empereur
improvisus, a, um : imprévu, qui arrive à l'improviste
in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre
ingens, entis : immense, énorme initium, ii, n. : le début,
le commencement intentus,
a, um : attentif, vigilant intus,
inv. : a l'intérieur L, abrév. : Lucius
liberi, orum, m. pl. : les enfants (fils et filles) libertinus, a, um : d'affranchi Licinius, i, m. : Licinius
ligneus, a, um : en bois, de bois locus, i, m. : le lieu, l'endroit;
la place, le rang; la situation magis, adv. : plus
malus, a, um : mauvais (malum,
i, n. : le mal) |
merces, edis, f. : le salaire, la récompense, le prix miserandus, a, um : digne de pitié moles, is, f. : la masse,
la digue, le poids, la charge; l'effort, la difficulté
mors, mortis, f. : la mort mortalis, e : mortel
muliebris, e : de femme, féminin municipalis, e : de municipe,
municipal nam, conj. : de fait, voyons, car nec, adv. : et...ne...pas
negotium, ii, n. : l'affaire, la mission neque, adv. : et ne pas
nexus, us, m. : le lien, le noeud, l'attache, le crampon non,
neg. : ne...pas nondum, adv. : pas encore nosco, is, ere, novi, notum :
apprendre ; pf. savoir nox,
noctis, f. : la nuit ob,
prép. : + Acc : à cause de omnis, e : tout operio, is, ire, perui, pertum
: couvrir, fermer, cacher pars, partis, f. : la partie, le côté pecunia, ae, f. : l'argent per, prép. : + Acc.
: à travers, par ici = sur toute l'étendue de
pestis, is, f. : la maladie contagieuse, l'épidémie,
le fléau praeceps,
cipitis : la tête en avant, précipité,
penché, en déclivité, emporté (praeceps, ipitis, n. : l'abîme, le précipice - praeceps
adv. au fond, dans l'abîme) principium, ii, n. : le début,
le principe (principia, orum : le quartier général)
procul, adv. : loin propinquitas, atis, f. :
la proximité quaero,
is, ere, sivi, situm : chercher, demander
ici : acquérir, se charger de qui, 1. N.M. S., N. M. PL.
du pronom relatif = qui 2. faux relatif = et is - et ei 3. NMS ou N.M.PL.
de l'interrogatif = qui? quel? 4. après si, nisi, ne, num = aliqui
quidam, quaedam, quoddam/quiddam
: un certain, quelqu'un, quelque chose
quidem, adv. : certes (ne-) ne pas même quo,
1. Abl. M. ou N. du pronom relatif. 2. Abl. M. ou N. du pronom ou
de l'adjectif interrogatif. 3. Faux relatif = et eo. 4. Après si, nisi, ne, num = aliquo. 5. Adv. =où ? (avec changement de lieu) 6. suivi
d'un comparatif = d'autant 7. conj. : pour que par là
quo : ici = ut
eo + subj. quos, 1. ACC. MASC. PL. du
relatif. 2. Idem de l'interrogatif. 3. après si, nisi, ne, num = aliquos. 4. faux relatif = et eos ruo, is, ere, rui, rutum
: se précipiter, se ruer; tomber, s'écrouler se,
pron. réfl. : se, soi secus = sexus : le sexe
sed, conj. : mais simul, inv. : adv. en même
temps, conj : dès que solidum, i, n. : le solide,
le terrain solide, la base solide sordidus, a, um : sale, avare
sors, sortis, f. : la réponse d'un oracle, le sort, la destinée
spectaculum, i, n. : le spectacle strages, is, f. : l'écroulement
subdo, is, ere, didi,
ditum : 1. mettre sous, placer sous
2. soumettre, assujettir 3. mettre en remplacement sum, es, esse, fui : être superstruo,
is, ere, stuxi, structum : bâtir
par-dessus, élever, dresser talis, e : tel ; ... qualis : tel.. que Tiberius,
ii, m. : Tibère traho, is, ere, traxi, tractum
: 1. tirer 2. solliciter, attirer 3.
traîner 4. extraire 5. allonger, prolonger 6. différer,
retarder ululatus,
us, m. : le hurlement unde,
adv. : d'où? ut, conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que,
que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que (conséquence)
adv. : comme, ainsi que utqui, conj. : = ut
virilis, e : viril, d'homme, mâle, masculin vis, -,
f. : la force visus,
us, m. : la vue vita, ae, f. : la vie
voluptas, atis, f. : la volupté, le plaisir |