ac, conj. : et, et aussi ad, prép. : + Acc.
: vers, à, près de agitator, oris, m. : le cocher
aliquis, a, id : quelqu'un, quelque chose alius, a, ud : autre, un
autre amo, as,
are : aimer, être amoureux
apud, prép. : + Acc. : près de, chez ars, artis, f.
: art assiduus,
a, um : assidu, continuel, (ici) ininterrompu
ou monotone auctoritas,
atis, f. : l'avis, le prestige, l'autorité
aut, conj. : ou, ou bien capio, is, ere, cepi, captum
: prendre certamen,
inis, n. : le combat, la lutte, le
conflit circenses,
ium, m. : pl. les jeux du cirque
clamito, as, are : crier, crier souvent, crier fort, demander à
grands cris colloco,
as, are : placer colo, is, ere, colui, cultum
: honorer, cultiver color,
oris, m. : la couleur, le teint du
visage, l'éclat (du style) cum, inv. :1. Préposition
+ abl. = avec 2. conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi
que 3. conjonction + subj. : alors que cupio, is, ere, ivi, itum :
désirer curro,
is, ere, cucurri, cursum : courir
currus, us,
m. : le char cursus,
us, m. : la course, le parcours, le
trajet desido,
is, ere, -, - : s'asseoir (d'en haut),
s'affaisser, s'abaisser dies, ei, m. et f. : le jour
ego, mei : je equus,
i, m. : le cheval et, conj. : et. adv. aussi
faveo, es, ere, favi,
fautum : être favorable à,
s'intéresser à favor, oris, f. : la faveur,
la sympathie frigidus,
a, um : froid, qui laisse indifférent,
fade, stérile genus,
eris, n. : la race, le genre, l'espèce
gratia, ae, f. : la grâce, la reconnaissance (gratias agere = remercier) gravis, e : sérieux,
triste, lourd, alourdi hac, adv. : par ici hic, inv. : ici hic, haec, hoc : adj. : ce, cette, ces, pronom : celui-ci, celle-ci
homo, minis, m. : l'homme, l'humain huc, adv. : ici (question
quo) identidem, inv. : sans cesse, à diverses reprises, continuellement
ille, illa, illud
: adjectif : ce, cette (là),
pronom : celui-là, ... illuc, adv. : là (question
quo) in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre
inanis, e : vain, vide, qui ne possède rien inquis,
2ème p. de inquam : dis-tu insatiabiliter, adv. : sans pouvoir être rassasié insisto, is, ere, stiti, stitum
: s'arrêter, être assis,
s'attacher à inter, prép. : + Acc. : parmi, entre ipse, a, um : (moi, toi, lui,...) même iucundissimus, a, um : superlatif
de iucundus, a, um : agréable levissime, adv. : de manière
très légère libellus, i, m. : le petit
livre, l'affiche libentissime, adv. : avec beaucoup de plaisir littera, ae, f. : la lettre
magis, adv. : plus medius, a, um : qui est au milieu, en
son milieu meus,
mea, meum : mon milia, milium : mille, des
milliers miror,
aris, ari : 1. s'étonner, être
surpris 2. voir avec étonnement, admirer mitto, is, ere, misi, missum :
envoyer, (ici) laisser de côté, omettre, ne pas parler
de modus, i, m. : la mesure, la limite, la manière ne,
adv. : ... quidem : pas même, ne (défense) ; conj. + subj.
: que (verbes de crainte et d'empêchement), pour que ne pas,
de ne pas (verbes de volonté) nihil, rien nomen, inis, n. : 1. le nom, la dénomination 2. le titre 3.
le renom, la célébrité (nomine =
par égard pour, à cause de, sous prétexte de)
non, neg. : ne...pas noscito, as, are : reconnaître
novus, a, um : nouveau
|
nullus, a, um : aucun
nunc, adv. : maintenant occupatio, ionis, f. : l'occupation
omnis, e : tout otiosus,
a, um : oisif, neutre, indifférent,
calme otium, ii, n. : le loisir, le calme, le repos pannus, i, m. : le morceau
d'étoffe, (avec mépris) le lambeau, le haillon, la
guenille per, prép. : + Acc. : à travers, par perdo, is, ere, didi, ditum : 1. détruire, ruiner, anéantir 2. perdre
possum, potes, posse,
potui : pouvoir procul, adv. : loin pueriliter, adv. : de manière
enfantine pugillares,
ium, m. : les tablettes (à écrire)
quem, 4 possibilités : 1. acc. mas. sing. du pronom
relatif = que 2. faux relatif = et eum 3. après si, nis, ne num = aliquem : quelque, quelqu'un 4. pronom ou adjectif interrogatif
= qui?, que?, quel? quidam,
quaedam, quoddam/quiddam : un certain,
quelqu'un, quelque chose
quidem,
inv. : certes quies,
etis, f. : la tranquillité,
le repos quo, 1. Abl. M. ou N. du pronom relatif. 2. Abl. M. ou N.
du pronom ou de l'adjectif interrogatif. 3. Faux relatif = et eo.
4. Après si,
nisi, ne, num = aliquo. 5. Adv. =où
? (avec changement de lieu) 6. suivi d'un comparatif = d'autant
7. conj. : pour que par là quod, 1. pronom relatif nom.
ou acc. neutre singulier : qui, que 2. faux relatif = et id 3.
conjonction : parce que, le fait que 4. après si, nisi, ne, num = aliquod = quelque chose 5. pronom interrogatif nom. ou acc. neutre
sing. = quel? quorum, 1. GEN. MASC. ou N. PL. du relatif. 2. GEN. MASC. ou
N. PL. de l'adjectif ou du pronom interrogatif. 3. Après
si, nisi, ne, num
= aliquorum. 4. Faux relatif = et eorum.
quos, 1. ACC. MASC. PL. du relatif. 2. Idem de l'interrogatif.
3. après si,
nisi, ne, num = aliquos. 4. faux relatif
= et eos ratio,
onis, f. : la raison, le raisonnement,
le compte recordor,
aris, ari : rappeler, se souvenir
relinquo, is, ere,
reliqui, relictum : laisser, abandonner
repente, adv. : soudain res, rei, f. : la chose,
l'événement, la circonstance, l'affaire judiciaire;
les biens sed, conj. : mais semel, adv. : une (seule)
fois si, conj. : si spectaculum,
i, n. : le spectacle specto, as, are : regarder studium,
ii, n. : l'intérêt, la
passion sufficio,
is, ere, feci, fectum : fournir, suffire
- imprégner sum,
es, esse, fui : être tam,
adv. : si, autant tamen, adv. : cependant tantus, a, um : si grand
; -... ut : si grand... que tempus, oris, n. : 1. le
moment, l'instant, le temps 2. l'occasion 3. la circonstance, la
situation teneo,
es, ere, ui, tentum : 1. tenir, diriger,
atteindre 2. tenir, occuper 3. tenir, garder 4. maintenir, soutenir,
retenir 5. lier 6. retenir, retarder, empêcher tot,
adv. : tant, si nombreux traho, is, ere, traxi, tractum :
1. tirer 2. solliciter, attirer 3. traîner 4. extraire 5.
allonger, prolonger 6. différer, retarder transeo, is, ire, ii, itum : passer, traverser transfero, fers, ferre, tuli, latum : transporter, transférer, transcrire transmitto, is, ere, misi, missum :
transporter, faire passer, transmettre, remettre tunica, ae, f. : la tunique una, adv. : ensemble
unus, a, um :
un seul, un urbs,
urbis, f. : la ville vale,
inv. : adieu, au revoir varius, a, um : varié,
divers velocitas,
atis, f. : la rapidité, l=agileté
video, es, ere, vidi,
visum : voir (videor, eris, eri, visus sum :
paraître, sembler) vilissimus, a, um : superlatif
de vilis, e : de peu de prix, vil vilius, adv. : plus commun
vir, iri, m. : l'homme volgus, i, n. : la foule
voluptas, atis, f. : la volupté, le plaisir |